В Бремен приехали поздним вечером, и были безумно счастливы встретить своих немецких друзей на вокзале. Посетили музей кофе, уникальный музей науки «Universum». Здесь можешь провести целый день и даже всё потрогать – столько всего интересного приковывает твоё внимание! Прощаться никто не хотел – все привыкли к друг другу, к каждодневной работе над проектом
Поездка в Германию мне дала многое: я увидела страну Гете и Шиллера, потренировала на практике разговорный немецкий и английский языки, а живя в семье, изучила культуру и быт немцев, смогла найти друзей, с которыми поддерживаю тёплые отношения.
Участвуйте в школьном обмене – это очень интересно и увлекательно и совсем не сложно. Не надо ничего бояться, и все получится!
Светлана Шалаева, 11 «А»
Как прекрасно знать, что где-то по тебе
тоже скучают, любят и ждут скорейшей встречи!
Я благодарна школьному обмену, ведь я приобрела неоценимый опыт, как и языковой, так и в плане человеческих отношений, вторую семью, по которой безумно скучаю, друзей. Знаете, как прекрасно знать, что где-то далеко по тебе тоже скучают, любят и ждут встречи! Это мое первое участие в обмене, поэтому многого боялась, особенно как буду общаться с новыми папой, мамой, сестрой. А вдруг они не знают английский? Вдруг мы не поймём друг друга?
Берлин вызвал у меня какие-то странные эмоции. В городе много интересных построек, памятников, парков. Одна берлинская стена чего стоит. Город живёт, люди спешат на работу, но там как-то неуютно, серо. А вот в Бремене мне понравилось, здесь было хорошо и комфортно. |
По дороге в Бремен у нас сломался поезд, мы стояли час или больше, наши немцы уже ждут нас на вокзале, а мы даже и половины не проехали. Потом сделали пересадку. Представляете, нам дали всего 4 минуты! Не знаю, какие силы нас двигали вперёд, но мы успели за 4 минуты переместиться из одного поезда в другой. И вот, наконец, долгожданная встреча! Мы уставшие, но довольные, видим лица наших друзей, их родителей! |
Меня везут в место, которое я эти 10 дней должна называть домом. Было очень волнительно. Но волнение отступило уже через 10 минут, потому что мама моей девочки Мары со мной разговаривала, улыбалась, хотя я уже ничего не понимала, так как хотела спать. Следующим вечером меня встретили папа и сестра. Атмосфера была настолько уютной, домашней, что мы проболтали весь вечер. |
В тот же вечер я стала чувствовать себя частью этой семьи. Каждый день у нас был весёлым, домашним, семейным. |
В итоге, я приобрела вторую семью. Да-да, именно так, – у меня появились две немецкие сестры и немецкие папа с мамой. В тот день, когда мы показывали проект, а моя новая семья уже уходила, моя новая младшая сестра заплакала, т.к. не хотела со мной расставаться. А папа сказал, что теперь у него не две, а три дочки. |
Я благодарна школьному обмену – приобрела неоценимый опыт, как и языковой, так и в плане человеческих отношений, вторую семью, по которой безумно скучаю, нашла друзей. А ещё у меня появились немецкие бабушка, дедушка и дядя! |
Анна Безденежных, 10 «А» |